197712
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revision | Next revisionBoth sides next revision | ||
197712 [2019/03/22 10:05] – vievems | 197712 [2019/03/22 10:15] – vievems | ||
---|---|---|---|
Line 69: | Line 69: | ||
__Twenty-Fifth Birthday__ | __Twenty-Fifth Birthday__ | ||
- | A quarter century! The years are flying - | + | A quarter century! The years are flying -\\ |
- | Where are the prophets who so oft have said: | + | Where are the prophets who so oft have said:\\ |
- | "The Club is doomed" | + | "The Club is doomed" |
Believe me, we are not yet wholly dead. | Believe me, we are not yet wholly dead. | ||
- | Still when the bus disgorges us for Era | + | Still when the bus disgorges us for Era\\ |
- | Our hearts leap with the old remembered thrill | + | Our hearts leap with the old remembered thrill\\ |
- | As, tottering down the track, we pee draw nearer | + | As, tottering down the track, we pee draw nearer\\ |
The dunes, the valley, Peter Page's hill. | The dunes, the valley, Peter Page's hill. | ||
- | Our mileage is not much, as speedsters reckon; | + | Our mileage is not much, as speedsters reckon;\\ |
- | We pause more often to admire the view; | + | We pause more often to admire the view;\\ |
- | But still we hobble out, when bushflowers beckon, | + | But still we hobble out, when bushflowers beckon,\\ |
Our troth with them each springtime to renew. | Our troth with them each springtime to renew. | ||
- | Yearly we cut fresh notches in the tally | + | Yearly we cut fresh notches in the tally\\ |
- | Of mountain peaks we shall not climb again; | + | Of mountain peaks we shall not climb again;\\ |
- | Heights are for Youth! But we have still the valley, | + | Heights are for Youth! But we have still the valley,\\ |
The sunlit Cox, Eureka in the rain. | The sunlit Cox, Eureka in the rain. | ||
- | Long may that Youth, and others who come after, | + | Long may that Youth, and others who come after,\\ |
- | Walk the bush tracks, seek out the life that's free, | + | Walk the bush tracks, seek out the life that's free,\\ |
- | Meet perils, scars - and hakea - with laughter | + | Meet perils, scars - and hakea - with laughter\\ |
Mingled at times with mild. profanity). | Mingled at times with mild. profanity). | ||
- | And while we celebrate, not yet quite blotto, | + | And while we celebrate, not yet quite blotto,\\ |
- | We would exhort them this all things above: | + | We would exhort them this all things above:\\ |
- | To keep the good old independent motto | + | To keep the good old independent motto\\ |
Of S.B.W. - We won't be druv! | Of S.B.W. - We won't be druv! | ||
Line 288: | Line 288: | ||
__Confused Counting__ | __Confused Counting__ | ||
- | Use " | + | Use " |
- | For the country you're in, | + | For the country you're in,\\ |
- | To count the amount of your pay. | + | To count the amount of your pay.\\ |
- | In Nepal your quota | + | In Nepal your quota\\ |
- | May only lie " | + | May only lie " |
Have a care and not throw it away. | Have a care and not throw it away. | ||
- | In India the " | + | In India the " |
- | Was quite an old manner | + | Was quite an old manner\\ |
- | To balance at end of the day; | + | To balance at end of the day;\\ |
- | Sixteen of these made up your " | + | Sixteen of these made up your " |
- | If someone you had to repay. | + | If someone you had to repay.\\ |
- | But today it's the " | + | But today it's the " |
- | You get in your pay sir! | + | You get in your pay sir!\\ |
As you count in the now modern way. | As you count in the now modern way. | ||
- | When adding " | + | When adding " |
- | You've obliged to use Farsi, | + | You've obliged to use Farsi,\\ |
- | But please, watch what you say; | + | But please, watch what you say;\\ |
- | Use " | + | Use " |
- | And they' | + | And they' |
And maybe will put you away. | And maybe will put you away. | ||
- | Whether " | + | Whether " |
- | May pose quite a problem | + | May pose quite a problem\\ |
- | In Java or Bali, but not Mandalay. | + | In Java or Bali, but not Mandalay.\\ |
- | Here the business you're at | + | Here the business you're at\\ |
- | May be solved by a " | + | May be solved by a " |
When computing at work or at play. | When computing at work or at play. | ||
- | If you laugh or you grin | + | If you laugh or you grin\\ |
- | At the trouble we're in, | + | At the trouble we're in,\\ |
- | Be warned and don't got blase; | + | Be warned and don't got blase;\\ |
- | If the "land of the gin" | + | If the "land of the gin"\\ |
- | Lets the Japanese in, | + | Lets the Japanese in,\\ |
- | Well, the "dee ye ken", It'll all be in " | + | Well, the "dee ye ken", It'll all be in " |
And your grin may be turned the other way. | And your grin may be turned the other way. | ||
Line 330: | Line 330: | ||
For those ignorant peasants illiterate in Farsi, Urdu, Bahasa Indonesia, Nepali and Burmese I append the following glossary:- | For those ignorant peasants illiterate in Farsi, Urdu, Bahasa Indonesia, Nepali and Burmese I append the following glossary:- | ||
- | Say, teega, tin: 3 in Farsi, Indonesian and Nepali/ | + | Say, teega, tin: 3 in Farsi, Indonesian and Nepali/ |
- | Yohtahs: Nepali, counting objects. | + | Yohtah: Nepali, counting objects.\\ |
- | Anna: Out of date coin in India. | + | Anna: Out of date coin in India.\\ |
- | 100 paisa = 1 Rupee or Afghani. | + | 100 paisa = 1 Rupee or Afghani.\\ |
- | Afghani: Unit of currency in Afghanistan. | + | Afghani: Unit of currency in Afghanistan.\\ |
- | Hasht, haft: Farsi 7 and 8. | + | Hasht, haft: Farsi 7 and 8.\\ |
- | Empart and enarm: 4 and 6 in Indonesian. | + | Empart and enarm: 4 and 6 in Indonesian.\\ |
- | Chat or more properly Kyat: Unit of currency in Burma. | + | Chat or more properly Kyat: Unit of currency in Burma.\\ |
"Land of the gin": Australia. | "Land of the gin": Australia. | ||
197712.txt · Last modified: 2019/03/22 10:41 by vievems